Ctrl-C to Copy

Surat Asy-Syams
The Sun

Surah Asy-Syams
-Matahari-
Al-Quran surat ke-91: 15 ayat

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ 
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
Dengan nama Allah Yang Maha Pengasih, Maha Penyayang.
وَالشَّمْسِ وَضُحٰىهَاۖ1
By the Sun and his (glorious) splendour;
Demi matahari dan sinarnya pada pagi hari,
وَالْقَمَرِ اِذَا تَلٰىهَاۖ2
By the Moon as she follows him;
demi bulan apabila mengiringinya,
وَالنَّهَارِ اِذَا جَلّٰىهَاۖ3
By the Day as it shows up (the Sun's) glory;
demi siang apabila menampakkannya,
وَالَّيْلِ اِذَا يَغْشٰىهَاۖ4
By the Night as it conceals it;
demi malam apabila menutupinya (gelap gulita),
وَالسَّمَاۤءِ وَمَا بَنٰىهَاۖ5
By the Firmament and its (wonderful) structure;
demi langit serta pembinaannya (yang menakjubkan),
وَالْاَرْضِ وَمَا طَحٰىهَاۖ6
By the Earth and its (wide) expanse:
demi bumi serta penghamparannya,
وَنَفْسٍ وَّمَا سَوّٰىهَاۖ7
By the Soul, and the proportion and order given to it;
demi jiwa serta penyempurnaan (ciptaan)nya,
فَاَلْهَمَهَا فُجُوْرَهَا وَتَقْوٰىهَاۖ8
And its enlightenment as to its wrong and its right;-
maka Dia mengilhamkan kepadanya (jalan) kejahatan dan ketakwaannya,
قَدْ اَفْلَحَ مَنْ زَكّٰىهَاۖ9
Truly he succeeds that purifies it,
sungguh beruntung orang yang menyucikannya (jiwa itu),
وَقَدْ خَابَ مَنْ دَسّٰىهَاۗ10
And he fails that corrupts it!
dan sungguh rugi orang yang mengotorinya.
كَذَّبَتْ ثَمُوْدُ بِطَغْوٰىهَآ ۖ11
The Thamud (people) rejected (their prophet) through their inordinate wrong-doing,
(Kaum) samud telah mendustakan (rasulnya) karena mereka melampaui batas (zalim),
اِذِ انْۢبَعَثَ اَشْقٰىهَاۖ12
Behold, the most wicked man among them was deputed (for impiety).
ketika bangkit orang yang paling celaka di antara mereka,
فَقَالَ لَهُمْ رَسُوْلُ اللّٰهِ نَاقَةَ اللّٰهِ وَسُقْيٰهَاۗ13
But the Messenger of Allah said to them: "It is a She-camel of Allah! And (bar her not from) having her drink!"
lalu Rasul Allah (Saleh) berkata kepada mereka, “(Biarkanlah) unta betina dari Allah ini dengan minumannya.”
فَكَذَّبُوْهُ فَعَقَرُوْهَاۖ فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُمْ بِذَنْۢبِهِمْ فَسَوّٰىهَاۖ14
Then they rejected him (as a false prophet), and they hamstrung her. So their Lord, on account of their crime, obliterated their traces and made them equal (in destruction, high and low)!
Namun mereka mendustakannya dan menyembelihnya, karena itu Tuhan membinasakan mereka karena dosanya, lalu diratakan-Nya (dengan tanah),
وَلَا يَخَافُ عُقْبٰهَا15
And for Him is no fear of its consequences.
dan Dia tidak takut terhadap akibatnya.