Al Lahab dan Artinya
Bahasa Indonesia dan Bahasa Inggris
Al-Quran surat ke-111: 5 ayat
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ | |
---|---|
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful. | |
Dengan nama Allah Yang Maha Pengasih, Maha Penyayang. | |
تَبَّتْ يَدَآ اَبِيْ لَهَبٍ وَّتَبَّۗ | 1 |
Perish the hands of the Father of Flame! Perish he! | |
Binasalah kedua tangan Abu Lahab dan benar-benar binasa dia! | |
مَآ اَغْنٰى عَنْهُ مَالُهٗ وَمَا كَسَبَۗ | 2 |
No profit to him from all his wealth, and all his gains! | |
Tidaklah berguna baginya hartanya dan apa yang dia usahakan. | |
سَيَصْلٰى نَارًا ذَاتَ لَهَبٍۙ | 3 |
Burnt soon will he be in a Fire of Blazing Flame! | |
Kelak dia akan masuk ke dalam api yang bergejolak (neraka). | |
وَّامْرَاَتُهٗ ۗحَمَّالَةَ الْحَطَبِۚ | 4 |
His wife shall carry the (crackling) wood - As fuel!- | |
Dan (begitu pula) istrinya, pembawa kayu bakar (penyebar fitnah). | |
فِيْ جِيْدِهَا حَبْلٌ مِّنْ مَّسَدٍ | 5 |
A twisted rope of palm-leaf fibre round her (own) neck! | |
Di lehernya ada tali dari sabut yang dipintal. |
Surat Al-Lahab dan Terjemah Bahasa Indonesia
Api Yang Bergejolak
Surah Al-Masad dan terjemahan bahasa inggris
The Palm Fiber (Thorns)
-mediumislam-
Media Umat Islam