Surat Al-Buruj
-The Stars-
Surat Al-Buruj
-Gugusan Bintang-
Al-Quran surat ke-85: 22 ayat
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ | |
---|---|
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful. | |
Dengan nama Allah Yang Maha Pengasih, Maha Penyayang. | |
وَالسَّمَاۤءِ ذَاتِ الْبُرُوْجِۙ | 1 |
By the sky, (displaying) the Zodiacal Signs; | |
Demi langit yang mempunyai gugusan bintang, | |
وَالْيَوْمِ الْمَوْعُوْدِۙ | 2 |
By the promised Day (of Judgment); | |
dan demi hari yang dijanjikan. | |
وَشَاهِدٍ وَّمَشْهُوْدٍۗ | 3 |
By one that witnesses, and the subject of the witness;- | |
Demi yang menyaksikan dan yang disaksikan. | |
قُتِلَ اَصْحٰبُ الْاُخْدُوْدِۙ | 4 |
Woe to the makers of the pit (of fire), | |
Binasalah orang-orang yang membuat parit (yaitu para pembesar Najran di Yaman), | |
النَّارِ ذَاتِ الْوَقُوْدِۙ | 5 |
Fire supplied (abundantly) with fuel: | |
yang berapi (yang mempunyai) kayu bakar, | |
اِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُوْدٌۙ | 6 |
Behold! they sat over against the (fire), | |
ketika mereka duduk di sekitarnya, | |
وَّهُمْ عَلٰى مَا يَفْعَلُوْنَ بِالْمُؤْمِنِيْنَ شُهُوْدٌ ۗ | 7 |
And they witnessed (all) that they were doing against the Believers. | |
sedang mereka menyaksikan apa yang mereka perbuat terhadap orang-orang mukmin. | |
وَمَا نَقَمُوْا مِنْهُمْ اِلَّآ اَنْ يُّؤْمِنُوْا بِاللّٰهِ الْعَزِيْزِ الْحَمِيْدِۙ | 8 |
And they ill-treated them for no other reason than that they believed in Allah, Exalted in Power, Worthy of all Praise!- | |
Dan mereka menyiksa orang-orang mukmin itu hanya karena (orang-orang mukmin itu) beriman kepada Allah Yang Mahaperkasa, Maha Terpuji, | |
الَّذِيْ لَهٗ مُلْكُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ ۗوَاللّٰهُ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيْدٌ ۗ | 9 |
Him to Whom belongs the dominion of the heavens and the earth! And Allah is Witness to all things. | |
yang memiliki kerajaan langit dan bumi. Dan Allah Maha Menyaksikan segala sesuatu. | |
اِنَّ الَّذِيْنَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِيْنَ وَالْمُؤْمِنٰتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوْبُوْا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيْقِۗ | 10 |
Those who persecute (or draw into temptation) the Believers, men and women, and do not turn in repentance, will have the Penalty of Hell: They will have the Penalty of the Burning Fire. | |
Sungguh, orang-orang yang mendatangkan cobaan (bencana, membunuh, menyiksa) kepada orang-orang mukmin laki-laki dan perempuan lalu mereka tidak bertobat, maka mereka akan mendapat azab Jahanam dan mereka akan mendapat azab (neraka) yang membakar. | |
اِنَّ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ لَهُمْ جَنّٰتٌ تَجْرِيْ مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهٰرُ ەۗ ذٰلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيْرُۗ | 11 |
For those who believe and do righteous deeds, will be Gardens; beneath which rivers flow: That is the great Salvation, (the fulfilment of all desires), | |
Sungguh, orang-orang yang beriman dan mengerjakan kebajikan, mereka akan mendapat surga yang mengalir di bawahnya sungai-sungai, itulah kemenangan yang agung. | |
اِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيْدٌ ۗ | 12 |
Truly strong is the Grip (and Power) of thy Lord. | |
Sungguh, azab Tuhanmu sangat keras. | |
اِنَّهٗ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيْدُۚ | 13 |
It is He Who creates from the very beginning, and He can restore (life). | |
Sungguh, Dialah yang memulai pen-ciptaan (makhluk) dan yang menghidupkannya (kembali). | |
وَهُوَ الْغَفُوْرُ الْوَدُوْدُۙ | 14 |
And He is the Oft-Forgiving, Full of Loving-Kindness, | |
Dan Dialah Yang Maha Pengampun, Maha Pengasih, | |
ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيْدُۙ | 15 |
Lord of the Throne of Glory, | |
yang memiliki ‘Arsy, lagi Mahamulia, | |
فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيْدُۗ | 16 |
Doer (without let) of all that He intends. | |
Mahakuasa berbuat apa yang Dia kehendaki. | |
هَلْ اَتٰىكَ حَدِيْثُ الْجُنُوْدِۙ | 17 |
Has the story reached thee, of the forces- | |
Sudahkah sampai kepadamu berita tentang bala tentara (penentang), | |
فِرْعَوْنَ وَثَمُوْدَۗ | 18 |
Of Pharaoh and the Thamud? | |
(yaitu) Fir‘aun dan Samud? | |
بَلِ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا فِيْ تَكْذِيْبٍۙ | 19 |
And yet the Unbelievers (persist) in rejecting (the Truth)! | |
Memang orang-orang kafir (selalu) mendustakan, | |
وَّاللّٰهُ مِنْ وَّرَاۤىِٕهِمْ مُّحِيْطٌۚ | 20 |
But Allah doth encompass them from behind! | |
padahal Allah mengepung dari belakang mereka (sehingga tidak dapat lolos). | |
بَلْ هُوَ قُرْاٰنٌ مَّجِيْدٌۙ | 21 |
Nay, this is a Glorious Qur'an, | |
Bahkan (yang didustakan itu) ialah Al-Qur'an yang mulia, | |
فِيْ لَوْحٍ مَّحْفُوْظٍ | 22 |
(Inscribed) in a Tablet Preserved! | |
yang (tersimpan) dalam (tempat) yang terjaga (Lauh Mahfuzh). |